Veja a forma como os personagens se comunicam. Eles falam errado? Ou ocorre aí um fenômeno linguistico chamado variação linguística? Saiba mais.
No caso acima, a variação linguística é um fenômeno linguístico que se caracteriza pela troca de uma letra - geralmente o l - pelo r. Isso é muito comum.
É o que acontece na tirinha? Na verdade, o que o personagem da esquerda pergunta é se está tudo bem, contudo o personagem da direita, tão envolvido no seu contexto de assistir a um filme - o que, de repente, pode ser até uma novidade - e partindo de sua experiência linguística, dá a resposta que torna o texto engraçado. É mais uma piada para brincar com o falar dos mineiros. Pode-se dizer que o personagem da esquerda tem uma competência linguística maior, ou seja, um grau de letramento maior, já que ele reconhece a palavra firme com outro significado além do que o personagem da direita usa.
Agora não se pode falar em erro, porque, mesmo que a pergunta tenha tido uma intenção e a resposta atenda a outra interpretação, ocorre aí uma variação linguística determinada por questões regionais, ao que o Travaglia chama de variação diatópica. Fui clara?
No caso acima, a variação linguística é um fenômeno linguístico que se caracteriza pela troca de uma letra - geralmente o l - pelo r. Isso é muito comum.
É o que acontece na tirinha? Na verdade, o que o personagem da esquerda pergunta é se está tudo bem, contudo o personagem da direita, tão envolvido no seu contexto de assistir a um filme - o que, de repente, pode ser até uma novidade - e partindo de sua experiência linguística, dá a resposta que torna o texto engraçado. É mais uma piada para brincar com o falar dos mineiros. Pode-se dizer que o personagem da esquerda tem uma competência linguística maior, ou seja, um grau de letramento maior, já que ele reconhece a palavra firme com outro significado além do que o personagem da direita usa.
Agora não se pode falar em erro, porque, mesmo que a pergunta tenha tido uma intenção e a resposta atenda a outra interpretação, ocorre aí uma variação linguística determinada por questões regionais, ao que o Travaglia chama de variação diatópica. Fui clara?
Nenhum comentário:
Postar um comentário